書き込み式ワークブック 基礎固めは万全!
【体調や状態について話したり、お見舞いのことばをかけたりすることができる】
Point
A:I'm sorry to hear your dog is not well.
B:Don't worry. I think it'll be OK.
※次のようなとき、どのように言いますか。( )に適切な英語を書き、
英文を完成させましょう。
1.「あまり具合がよくない」と言うには?
A:I don’t ( ) very well.
B:Tha's too bad. .
2.「Jane は少し体調をくずしていると聞いたよ。」と言うには?
A:I heard Jane is under ( ) weather.
B:Yeah, I'm worried about her.
3.「ベッドに行って暖かくするべきだよ」と言うには?
A:I feel cold..
B:You ( ) go to bed and ( ) warm.
4.「きょうは、具合はどうですか?」とたずねるには?
A:( ) are you ( ) today?
B:Better.
※次のようなとき、どのようにいいますか?
1.「横になりたい」と言うには?
I ( )( )( ) down.
2.「その知らせを聞いて、本当に気の毒だわ」というには?
I’m ( )( ) to hear the ( ).
●これも確認 〈let + 目的語 + 動詞の原形〉 「~に・・・させる」
Let us know your new address.
※日本語に合う英文になるように,( )に適切な英語を書きましょう。
1 なんてきれいな蝶たちなの!
( ) ( ) butterflies!
2 君は運転できるんだよね?
You can drive a car, ( )( )?
3 私はかぜをひいたんだとおもうわ。
I think I ( )( )( ).
4 ずっと具合がよくなったよ!
I’m feeling ( )( )!
※日本語に合う英文を完成させましょう。
1 彼女はなんて背が高いんだ!
How ( )( )( ).
2 私は私の子どもたちを外で遊ばせた。
I ( ) my ( )( ) outside.
It’s your turn.
あなたの友人の具合が悪いようです。
お見舞いのことばをかけ、何かアドバイスしてあげましょう。
Friend:I don’t feel well. I think I caught a cold.
You: I'm really sorry to hear that.
You need to rest.
写真:モネのスイレン
パンフレットに モネはひとつの眼にすぎない。
しかし何という眼なのだろう。ー ポールセザンヌ
とありました。
モネの睡蓮のパリのオランジェリー美術館で短い時間ですが、見ました。
日本では模写絵ですが、いろいろな所で。
正直言うと本当にたくさんの所で。
でも、パリで見たのは貴重です。
パリ滞在は短期間で駆けずり回ったので今、考えると惜しかったです。
もう、パリにはいかないとおもいます。
モネの作品のupありがとうございます。
絵もいい世界ですね。
食べていくのは大変でしょうね。
サロンドパリに落選した画家たちが、不満を抱き「落選展」を開催しましたね、これが印象派の始まりかと。 高校時代に美術の先生が述べてました。