25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
I didn’t do anything wrong, did I? 私は悪くないですね?
後半も名詞に注目
The next morning, everyone was really cold toward me.
Someone had probably checked the Internet and seen that
the movie star was somewhere else and not at their hotel.
But I didn't care - I got a luxury hotel room for a great price.
I’ve learned that there are some disadvantages to looking
like a famous person, but also some advantages!
(有名人の利点と不利な点です。
主人公の I don't care・・・良いですね。
どちらかと言えば、プライバシーが無いので不利な点が多いかしら・・・
微妙なところですね。)
ここに注目
③...there are some disadvantage to looking like a famous person,
but also some advantages!
but also は「しかしまた~も」 という意味で、よく
〈not only + A + but also +B〉 「AだけでなくBも」 という形で用いられます。
She's not only a doctor but also a singer.
「彼女は医者であり歌手でもある」ように使います。
写真 藤の間の舞台では、舞・能や琴の演奏などが披露され、
訪れた方々へ日本の伝統文化を紹介しています。
その中で舞台扉に光る伝統技能 載金(金箔を張り付けて、
様々な模様を描く)
若くして亡くなられた江里佐代子さんの作品です。
金箔と銀の二色が交差するさまに
「人と人の出会いもそう ありたい」との願いが込められている。
今は、この技術を子どもさんが受け継いでおられるようです。
截金の細工物ですね。まさしく「和」の味わいかと思います。
細かく裁断し埋め込む。伝統工芸展でも目にします。
有名人の利点と不利な点。あるでしょうね。出かける時は、なるべく人のいないところへ行きたいと思ったりもするのではと思います。
日本の伝統技能には目を見張るものがありますね。実際に目にすると、その素晴らしさがわかるのでしょうけど、なんとなく写真からでもそれが伝わってきます。
載金という言葉は知らなかったです。
素晴らしい作品ですね。
金は薄くなり、加工しやすい金属のようですね。
そして何と言っても優雅です。
ローマの休日ではないですが、有名人の生活をたまには経験してみたいですね。
藤の間の写真ありがとうございます。
載金、初めて伺います。根を積めて造りあげる作品の世界ですね。
お能や舞、琴も伝統芸能、その舞台の装飾も伝統技能。
静かな気持ちになります。
今日も音読させていただきました。
I don’t care ですね。